A legalization is a confirmation by an official authoirty that the signature on a document is actually the signature of the person who signs the document.
Certified translations that are intended for use outside of Belgium often require a legalization by the Ministry of Justice (SPF Justice) to be valid for official purposes. The Ministry verifies whether the signature on the translation is actually the signature of the certified translator and "legalizes" the document with a stamp. To obtain a legalization, the translator has to go to the Ministry of Justice in Brussels in person. It take approximately 4-5 working days for the Ministry to place a legalization stamp.
After the legalization by the Ministry, certain documents require additional stamps from specific authorities in Brussels. For instance, an apostille is actually a legalization by the Ministry of Foreign Affairs of the signature placed by a Belgian official. Embassies, consulates or ministries can also legalize certain documents.
Do you need a certified translation of a document that requires a legalization as well? Use our easy calculator below and get your instant quote!
We do only certified and sworn translations and know everything about them. Work with real experts and avoid costly errors.
Quality is our hallmark. We fully guarantee the accuracy and quality of every translation we deliver.
We have sworn translators for every language you may need, even for rare language pairs.
You will get a guaranteed and we will always deliver on time, so you can make plans for using your translated documents.
Excellent and fast service. I was able to submit all the necessary documents and translations to the town hall in time for our wedding.
To complete my master's degree in Belgium, I had to have my UK diploma translated into Dutch. I used certifiedtranslations.be and I immediately knew when I was going to get my translation. Very satisfied with their service!
Three days before our long trip to South Africa we were suddenly told that we needed a sworn translation of our son's birth certificate, otherwise we wouldn't be allowed to stay there. Thanks to certifiedtranslations.be, I received the translation a few days later and our trip was saved!
For my internship in Belgium, I had to submit a sworn translation of my diploma a few months in advance. I contacted certifiedtranslations.be and they helped me with this. I received the Spanish translation after just a few days and was able to send them to Peru in time. Thanks for the excellent service!
I needed an apostilled certified translation of the purchase agreement of our apartment in Spain for our Belgian bank. Working with certifiedtranslations.be was really efficient and I received the translation with apostille after just one week!